Презентация Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца»

Смотреть слайды в полном размере
Презентация Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца»


Вашему вниманию предлагается презентация «Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца»», с которой можно предварительно ознакомиться, просмотреть текст и слайды к ней, а так же, в случае, если она вам подходит - скачать файл для редактирования или печати.

Презентация содержит 28 слайдов и доступна для скачивания в формате ppt. Размер скачиваемого файла: 4.31 MB

Просмотреть и скачать

Pic.1
Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца»
Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца»
Pic.2
Знакомая ситуация
Знакомая ситуация
Pic.3
Основная часть Лексика русского языка.
Основная часть Лексика русского языка.
Pic.4
«Слова, связанные с особенностями работы людей той или иной специальности, профессии, называются про
«Слова, связанные с особенностями работы людей той или иной специальности, профессии, называются профессионализмами». «Слова, связанные с особенностями работы людей той или иной специальности, профессии, называются профессионализмами».
Pic.5
Специальная лексика
Специальная лексика
Pic.6
Термины Термины – слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производ
Термины Термины – слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки и искусства. В составе терминологической лексики можно выделить несколько «слоев», различающихся сферой употребления, особенностями обозначаемого объекта.
Pic.7
1. Прежде всего это общенаучные термины, которые используются в различных областях знаний и принадле
1. Прежде всего это общенаучные термины, которые используются в различных областях знаний и принадлежат научному стилю речи в целом: эксперимент, адекватный, эквивалент, прогнозировать, гипотетический, прогрессировать, реакция и т. д. 1. Прежде всего это общенаучные термины, которые используются в различных областях знаний и принадлежат научному стилю речи в целом: эксперимент, адекватный, эквивалент, прогнозировать, гипотетический, прогрессировать, реакция и т. д. 2. Различаются и специальные термины, которые закреплены за определенными научными дисциплинами, отраслями производства и техники; например в лингвистике: подлежащее, сказуемое, прилагательное, местоимение; в медицине: инфаркт, миома, пародонтит, кардиология и пр.
Pic.8
1. Классический танец Термином «классический танец» пользуется весь балетный мир, обозначая им опред
1. Классический танец Термином «классический танец» пользуется весь балетный мир, обозначая им определенный вид хореографической пластики.
Pic.9
Термины классического танца
Термины классического танца
Pic.10
Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца», слайд 10
Pic.11
Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца», слайд 11
Pic.12
2. Джаз-модерн Термин джаз в сочетании с довольно современным словом модерн, образует стиль танца –
2. Джаз-модерн Термин джаз в сочетании с довольно современным словом модерн, образует стиль танца – джаз-модерн. Джаз-танец – прежде всего танец эмоции, энергии и силы.
Pic.13
Термины джаз-модерна Deep body bend (дип боди бенд) – наклон торсом вперед ниже 90 градусов, сохраня
Термины джаз-модерна Deep body bend (дип боди бенд) – наклон торсом вперед ниже 90 градусов, сохраняя прямую линию торса и рук. Drop (дроп) – падение расслабленного торса вперед или в сторону. Roll down (ролл даун) – спиральный наклон вниз – вперед, начиная от головы.
Pic.14
3. Степ Степ называют музыкой ног, поэтому он может исполняться под различные музыкальные композиции
3. Степ Степ называют музыкой ног, поэтому он может исполняться под различные музыкальные композиции и даже совсем без музыки.
Pic.15
4. Народно-характерные танцы
4. Народно-характерные танцы
Pic.16
Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца», слайд 16
Pic.17
Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца», слайд 17
Pic.18
Происхождение танцевальной лексики Профессионализмы и термины
Происхождение танцевальной лексики Профессионализмы и термины
Pic.19
Освоение заимствованных слов русским языком
Освоение заимствованных слов русским языком
Pic.20
Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца», слайд 20
Pic.21
Экзотизмы и варваризмы Среди заимствований есть и не освоенные русским языком слова, которые резко в
Экзотизмы и варваризмы Среди заимствований есть и не освоенные русским языком слова, которые резко выделяются на фоне русской лексики. Особое место среди таких заимствований занимают экзотизмы – слова, которые характеризуют специфические особенности жизни разных народов и употребляются при описании нерусской действительности. К экзотическим словам относятся и названия народных танцев: гопак, тарантелла.
Pic.22
В другую группу выделяются варваризмы, т. е. перенесенные на русскую почву иностранные слова. В друг
В другую группу выделяются варваризмы, т. е. перенесенные на русскую почву иностранные слова. В другую группу выделяются варваризмы, т. е. перенесенные на русскую почву иностранные слова. Если обратиться к танцевальным терминам, то можно убедиться в том, что использование варваризмов стало устойчивой традицией.
Pic.23
Основные термины в степе
Основные термины в степе
Pic.24
Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца», слайд 24
Pic.25
Заключение Вспомним, как мы, младшие школьники, впервые познакомились с лингвистическими терминами:
Заключение Вспомним, как мы, младшие школьники, впервые познакомились с лингвистическими терминами: суффикс, приставка, подлежащее, сказуемое. Потом были более сложные: сложноподчинённое и сложносочинённое предложения, обособленные члены предложения, вводные слова и др.
Pic.26
Проектная работа «Профессионализмы и термины из мира танца», слайд 26
Pic.27
Терминологию нужно знать как азбуку, без освоения которой нет грамотного человека, нет движения к ус
Терминологию нужно знать как азбуку, без освоения которой нет грамотного человека, нет движения к успеху. Терминологию нужно знать как азбуку, без освоения которой нет грамотного человека, нет движения к успеху.
Pic.28
Спасибо за внимание! Спасибо за внимание!
Спасибо за внимание! Спасибо за внимание!


Скачать презентацию

Если вам понравился сайт и размещенные на нем материалы, пожалуйста, не забывайте поделиться этой страничкой в социальных сетях и с друзьями! Спасибо!