Презентация - Китайский для начинающих. Правила каллиграфии

Смотреть слайды в полном размере
Презентация Китайский для начинающих. Правила каллиграфии


Вашему вниманию предлагается презентация на тему «Китайский для начинающих. Правила каллиграфии», с которой можно предварительно ознакомиться, просмотреть текст и слайды к ней, а так же, в случае, если она вам подходит - скачать файл для редактирования или печати.

Презентация содержит 16 слайдов и доступна для скачивания в формате ppt. Размер скачиваемого файла: 553.04 KB

Просмотреть и скачать

Pic.1
МАРАФОН КИТАЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
МАРАФОН КИТАЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
Pic.2
Я рада приветствовать Вас на курсе ,,Китайский для начинающих,, Курс предназначен для тех кто впервы
Я рада приветствовать Вас на курсе ,,Китайский для начинающих,, Курс предназначен для тех кто впервые начинает изучать китайский язык, однако будет также полезен тем кто уже изучал язык, но по каким-либо причинам бросил изучение. Курс состоит из 24 уроков и рассчитан на 48 дней (один день перерыва между занятиями) В каждом уроке вы найдете блок лексики, где вдобавок будет объяснено как прописывать иероглифы. Кроме того, каждое занятие сопровождается большим блоком грамматики. В каждом уроке вы найдете также фразы для заучивания. В конце урока вы найдете также фразы для заучивания. В конце каждого блока вас ждет большой блок упражнений, чтобы вы могли закрепить те навыки, которые вы получили теоретически.
Pic.3
Общие сведения Одна из основных трудностей, стоящих перед каждым изучающим китайский язык, — овладен
Общие сведения Одна из основных трудностей, стоящих перед каждым изучающим китайский язык, — овладение китайскими иероглифами, которые в течение по крайней мере трех с половиной тысячелетий являются общепринятой в Китае системой письменности. ​ Что такое иероглифы? В чем заключается их специфика, отличающая китайскую иероглифику от других письменностей мира? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо знать, что любая система письма может быть отнесена к одному из двух основных типов. ​ Первый из них (фонетический) включает системы, знаки которых служат для записи звучания тех или иных языковых единиц. Сюда относятся алфавиты, включающие буквы и записывающие отдельные звуки (примером может служить китайский алфавит), и слоговые письменности, фиксирующие целые слоги (к этой разновидности фонетических письменностей относятся, в частности, японские катакана и хирагана ). ​
Pic.4
Второй тип письменностей (идеографический, или иероглифический) характеризуется тем, что знаки служа
Второй тип письменностей (идеографический, или иероглифический) характеризуется тем, что знаки служат для записи лексического значения речевых единиц — слогов или слов. Китайская система письма относится именно к этому типу. ​ Иероглифическая письменность отличается от алфавитной или слоговой тем, что включает значительно большее число знаков. В алфавите может быть два-три десятка букв, в слоговых системах — сотни знаков, а в иероглифических — несколько тысяч или даже десятков тысяч. ​ В китайском языке каждый значимый слог (морфема) передается отдельным иероглифом; для записи слова требуется столько иероглифов, сколько в нем слогов. Всего в китайском языке около 400 слогов, различающихся звуковым составом; наличие тонов увеличивает это число в три-четыре раза. Количество же разных морфем во много раз больше, что объясняется наличием омонимов. Вот почему в китайской письменности так много иероглифов. ​
Pic.5
В официальном списке только наиболее употребительных знаков их 3000. Для того чтобы читать, например
В официальном списке только наиболее употребительных знаков их 3000. Для того чтобы читать, например, газету «Жэньминь жибао», нужно знать не менее 4 тысяч иероглифов, а чтобы понимать специальные или художественные тексты — и того больше. В «Большом китайско-русском словаре» под ред. проф. Ошанина более 40 тысяч иероглифов; в китайском толковом словаре «Канси цзыдянь» — их около 48 тысяч. ​ Необходимость запоминать большое количество знаков — одна из главных трудностей, связанных с овладением китайской системой письменности. При этом большинство китайских иероглифов сложны по своей структуре, что затрудняет их запоминание.
Pic.6
ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ ЧЕРТЫ При всем своем кажущемся многообразии современные китайские иероглифы представляю
ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ ЧЕРТЫ При всем своем кажущемся многообразии современные китайские иероглифы представляют собой комбинации некоторого числа строго определенных элементарных черт. Основных черт всего восемь:
Pic.7
Черты с крюком Некоторые черты имеют варианты написания. Так, горизонтальная, вертикальная и откидна
Черты с крюком Некоторые черты имеют варианты написания. Так, горизонтальная, вертикальная и откидная вправо могут заканчиваться небольшим изгибом-«крюком». Таких черт с крюком в общей сложности насчитывается пять:
Pic.8
Ломаные черты Помимо основных черт и их вариантов с крюком, в иероглифах встречаются слитные написан
Ломаные черты Помимо основных черт и их вариантов с крюком, в иероглифах встречаются слитные написания нескольких черт, которые мы будем называть ломаными. Таких черт шесть:
Pic.9
Ломаные черты с крюком Ломаные черты могут также сочетаться с крюком. Такого рода черт всего пять:
Ломаные черты с крюком Ломаные черты могут также сочетаться с крюком. Такого рода черт всего пять:
Pic.10
Из этих 24 черт состоят все китайские иероглифы в их современном написании. Из этих 24 черт состоят
Из этих 24 черт состоят все китайские иероглифы в их современном написании. Из этих 24 черт состоят все китайские иероглифы в их современном написании. Число черт, образующих современные китайские иероглифы, может очень значительно варьироваться. Если в наиболее простых по своей структуре иероглифах одна-две черты, то в самых сложных их может быть два-три десятка или даже больше. Например, знак «яркий» состоит из 28 черт, а «заложенный нос» из 36! При этом подобные примеры отнюдь не единичны. Очень важно научиться быстро и безошибочно выделять в иероглифе составляющие его черты и правильно подсчитывать их общее число, потому что во многих словарях, библиотечных каталогах и т. п. иероглифы Расположены в порядке нарастания количества черт. Помимо этого при прописывании иероглифов необходимо строго соблюдать последовательность черт.
Pic.11
Основные правила каллиграфии иероглиф пишется сверху вниз; иероглиф пишется слева направо; сначала п
Основные правила каллиграфии иероглиф пишется сверху вниз; иероглиф пишется слева направо; сначала пишутся горизонтальные черты, затем вертикальные и откидные; нижняя горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется после вертикальной;
Pic.12
сначала пишется откидная влево, затем — откидная вправо; сначала пишется откидная влево, затем — отк
сначала пишется откидная влево, затем — откидная вправо; сначала пишется откидная влево, затем — откидная вправо; сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, затем — черты внутри его; черта, замыкающая контур снизу, пишется в последнюю очередь; сначала пишется вертикальная черта, находящаяся в центре (если она не пересекается горизонтальными), затем — боковые черты;
Pic.13
точка справа пишется последней. точка справа пишется последней.
точка справа пишется последней. точка справа пишется последней.
Pic.14
Домашнее задание Напишите по строчке каждой из элементарных черт китайских иероглифов. Руководствуяс
Домашнее задание Напишите по строчке каждой из элементарных черт китайских иероглифов. Руководствуясь приведенными в уроке правилами каллиграфии, определите порядок черт при написании нижеследующих иероглифов: 公 里 共 六 古 天 皂 玉 究 宗 固 涼 羊 森 草 旬 許 困 光 且 任 回 土 犬 童 公 山 品 看 活 行 堂
Pic.15
Искусство каллиграфии Когда выше речь шла о каллиграфии в связи с анализом китайских иероглифов, мы
Искусство каллиграфии Когда выше речь шла о каллиграфии в связи с анализом китайских иероглифов, мы имели в виду прежде всего соблюдение правильной последовательности составляющих их элементарных черт. Но термин «каллиграфия» имеет, как известно, и иное значение — умение писать не только правильно, но и красиво. В Китае каллиграфия издавна является одним из традиционных видов высокого профессионального искусства, наряду с живописью. Невозможно представить себе традиционную китайскую картину без виртуозно выписанных на ней иероглифов; а надписи, выполненные разнообразными почерками, до сих пор украшают в Китае кабинет ученого или вывешиваются на дверях дома по большим праздникам. И это не случайно. Иероглифы дают обильную пищу для восприятия их не просто как знаков письменности, а как определенных художественных образов, содержащих не менее многообразную информацию, чем сам текст, и способных доставлять эстетическое наслаждение.
Pic.16
Высокие стандарты, традиционно предъявлявшиеся к каждому садившемуся за письменный стол, требовали о
Высокие стандарты, традиционно предъявлявшиеся к каждому садившемуся за письменный стол, требовали обязательного овладения специальными навыками, а они давались годами упорной тренировки. Неудивительно, что в Китае умение писать иероглифы правильно и красиво всегда считалось и до сих пор считается неотъемлемым признаком интеллигентности. Известно, что у многих знаменитых европейских писателей и государственных деятелей был отвратительный почерк, который кроме них самих мало кто мог разобрать. В Китае, где культ учености ассоциировался с искусством каллиграфии, подобное попросту было невозможно. Всякий, кто взялся за изучение китайского языка, должен обратить самое пристальное внимание на иероглифику — ценнейшее культурное наследие Китая, его неоценимый вклад в сокровищницу мировой цивилизации.


Скачать презентацию

Если вам понравился сайт и размещенные на нем материалы, пожалуйста, не забывайте поделиться этой страничкой в социальных сетях и с друзьями! Спасибо!